كلمةً طيبةً كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السماء
tadabbur
المستوى: basic
tawhid
td-353
كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ
— إبراهيم 24
الآية: «أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٌ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ» (إبراهيم: 24)
«الكلمة الطيبة» = لا إله إلا الله. «أصلها ثابت» = التوحيد في القلب. «فرعها في السماء» = الأعمال ترتفع. «تُؤتي أكلها كل حين» = ثمارها متجددة. المقابل: «الكلمة الخبيثة كشجرة خبيثة اجتُثَّت من فوق الأرض» — بلا جذور. الباطل مهما بدا ضخماً بلا أساس.
درس: كل كلمة تقولها إما كالشجرة الطيبة أو الخبيثة — الجذور هي الفيصل.
المصدر: تفسير ابن كثير (4/488)؛ السعدي
سؤال: ما المقصود بـ«الكلمة الطيبة» في هذا المثل القرآني؟
الإجابة: لا إله إلا الله — أو كل كلام طيب مبني على التوحيد والحق