Basic
مريم
Surah: Maryam (25)
Maryam in Labor — Shake the Palm Trunk Toward You
وَهُزِّي إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبًا جَنِيًّا
— مريم الآية 25
Quranic context: Maryam (peace be upon her) finds herself in the most intense moment of loneliness and pain — labor without a husband and without family — then relief comes from an unexpected direction.
Context:
Allah does not bring relief without some effort from you even if minimal — "shake" not "wait." A small act in a moment of helplessness is permission for mercy to descend.
Context:
- "And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said: I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten." (Maryam 23)
- She was told: "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream." (Maryam 24)
- "And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you fresh, ripe dates." (Maryam 25)
- The command to shake was addressed to someone physically unable — scholars say: what is required is making an effort even if weak, then Allah gives it effect
Allah does not bring relief without some effort from you even if minimal — "shake" not "wait." A small act in a moment of helplessness is permission for mercy to descend.
Source: Ibn Kathir (5/218); Al-Tabari (15/498); Al-Sadi
Test Yourself
Why did Allah command Maryam to shake the palm tree when she was physically unable, and what is the wisdom in this?
Show Answer